0 Unsuck-It: The Corporate Jargon Translator
August 15, 2010
Homepage of Unsuck-It. |
Some examples:
Noodle, as in "That design doesn’t work; go back and noodle on it."
Unsucked: Think it out.
Circle Back, as in "Let’s circle back in a week when we better understand all the protocols."
Unsucked: Revisit or discuss later.
End of Week (EOW), as in "I need this by EOW."
Unsucked: End of this Friday.
Get the Ball Rolling, as in "I need you to get the ball rolling on determining our social media strategy."
Unsucked: Start a task or project.
Interject, as in "Hold on little lady, can I just interject here?"
Unsucked: Interrupt whatever you’re saying to show you I was raised by wolves.
Unsucked: Think it out.
Circle Back, as in "Let’s circle back in a week when we better understand all the protocols."
Unsucked: Revisit or discuss later.
End of Week (EOW), as in "I need this by EOW."
Unsucked: End of this Friday.
Get the Ball Rolling, as in "I need you to get the ball rolling on determining our social media strategy."
Unsucked: Start a task or project.
Interject, as in "Hold on little lady, can I just interject here?"
Unsucked: Interrupt whatever you’re saying to show you I was raised by wolves.
A good portion of the "pre-unsucked" corporate-speak list of terms are used in my office—why can't people just use plain English? Test out the Unsuck-It word generator for yourself here.
|
ShareThis | Posted August 15, 2010 at 12:25 PM |
You can leave a response, or trackback from your own site.
0 Response to "Unsuck-It: The Corporate Jargon Translator"
Post a Comment